sobota, 20 września 2008

No woman


Jak podaje wikipedia : "Wbrew powszechnemu mniemaniu, tytuł utworu nie oznacza bez kobiet nie ma płaczu, lecz należy go tłumaczyć jako nie płacz, kobieto (w slangu jamajskim no, woman, nuh cry, przy czym nuh jest odpowiednikiem don’t w poprawnej angielszczyźnie). "

Brak komentarzy: